VIZUALINIS IDENTITETAS: Vizualinis identitetas 2018 m. Londono knygų mugės jungtiniam Baltijos stendui


cgsi_5c8351b9a9c6d4cd4470d90b6ccd1bad-cd4fb707ac9207d554f70a507737203b.img
Dizaineris: Oleksandr Rogovets („DADADA studio“)
Užsakovai: „Latvian Literature“, „Estonian Publishers Association“ ir Lietuvos kultūros institutas

Sukurtas simbolis atspindi visas tris Baltijos šalių kalbas. Tai unikali diakritinių simbolių kombinacija, nutūpusi ant pirmosios abėcėlės raidės. Būtent tai sukuria vizualinį identitetą trims Baltijos šalims, kurios 2018 m. Londono knygų mugėje dalyvavo specialioje „Market Focus“ programoje. Pirmoji abėcėlės raidė tarsi pradeda pokalbį, užmezga dialogą. Ji keliauja su mumis ir kai, kalbant anglų kalba, prireikia nežymimojo artikelio, specialusis simbolis tampa ir neapibrėžtų daiktų, žodžių dalimi. Anglų kalboje, pavyzdžiui, „a book“, „a letter“, „a conversation“ (lietuviškai: knyga, laiškas, pokalbis). Logotipo tikslas yra ne tik perteikti bendravimo svarbą per raides, bet ir vizualiai susieti visas tris Baltijos valstybes su tikslu pabrėžti bendrą „Market Focus“ stendą. Logotipas pristatytas jungtiniame Baltijos šalių stende, taip pat matomas įvairioje dalomojoje ir kitoje reklaminėje medžiagoje, ant suvenyrų ir jungtiniame stende pačioje Londono knygų mugėje 2018 m. balandį.